¿Quién fue Mambrú? Lo imaginé de distintas maneras, gordito de cachetes rosados y feliz de ir a combatir al enemigo, pero no era así, ni bajito y delgado, abrumado por el peso de un antiguo fusil.
Tampoco se llamó Mambrú. Marlborough era un duque británico muerto en un enfrentamiento con los franceses, en la batalla de Malplaquet, en 1709, de la que salieron victoriosos los ingleses comandados por él. Fue para burlarse del noble muerto que surge esta canción, con melodía aparentemente árabe.
Duque de Marlborough, es un título en la nobleza de Inglaterra. El primer duque de Marlborough fue John Churchill ( 26 de mayo, 1650 – † 16 de junio, 1722). Se distinguió como general en la guerra de sucesión española.
El significado del lema Fiel pero desdichado (inglés: Faithful but unfortunate) puede aludir a la inadecuada compensación del padre del 1er duque por las pérdidas sufridas durante la guerra civil como consecuencia de su lealtad al rey.
La pronunciación del apellido primero en francés y luego en español lo convierte en el popular Mambrú, que formó parte de las canciones que entonábamos en la niñez.
Esa es la explicación sencilla, puesto que existen varias otras, alambicadas y hasta jaladas de los cabellos que pasan también por diferentes versiones de la letra de la popular composición.
Mambrú se fue a la guerra,
y no sé cuándo vendrá jajaja jajaja
No sé cuándo vendrá.
Vendrá para la Pascua,
o para Navidad Jajaja jajaja o para Navidad.
La letra continúa relatando la desdicha del duque que finalmente muere por ser fiel a su rey y constituye una burla, una suerte de revancha de los franceses que perdieron la batalla.
Mambrú se ha muerto en guerra,
lo llevan a enterrar.
Con cuatro oficiales,
y un cura sacristán jajaja jajaja.